





Editioned SHAMS Art Print: Until you made me sing, I was a monk
This original print by Sara Baumann was created to accompany the SHAMS movement titled Until you made me sing, I was a monk. A young girl launches a red paper airplane (هواپیمای کاغذی | havāpeymā-ye kāghazī)—a symbol of innocence, fragility, and becoming. The red speaks to emotional intensity and the vulnerability of transformation.
The artwork is inspired by the final line of Rumi’s verse:
"بازیچهٔ کودکان کویم کردی"
Translation: "Now I’m a toy that children toss aside."
It reflects the ecstatic undoing of ego in the presence of divine love and creative awakening.
—
Highly limited: Editioned to 20.
12x16" Giclée print on archival matte hot press paper.
Signed and numbered by the artist.
Ships rolled only — we recommend flattening upon arrival and framing in a 12x16 frame or a 16x20 with mat.
Please allow up to two weeks for your order to be shipped.
This original print by Sara Baumann was created to accompany the SHAMS movement titled Until you made me sing, I was a monk. A young girl launches a red paper airplane (هواپیمای کاغذی | havāpeymā-ye kāghazī)—a symbol of innocence, fragility, and becoming. The red speaks to emotional intensity and the vulnerability of transformation.
The artwork is inspired by the final line of Rumi’s verse:
"بازیچهٔ کودکان کویم کردی"
Translation: "Now I’m a toy that children toss aside."
It reflects the ecstatic undoing of ego in the presence of divine love and creative awakening.
—
Highly limited: Editioned to 20.
12x16" Giclée print on archival matte hot press paper.
Signed and numbered by the artist.
Ships rolled only — we recommend flattening upon arrival and framing in a 12x16 frame or a 16x20 with mat.
Please allow up to two weeks for your order to be shipped.
This original print by Sara Baumann was created to accompany the SHAMS movement titled Until you made me sing, I was a monk. A young girl launches a red paper airplane (هواپیمای کاغذی | havāpeymā-ye kāghazī)—a symbol of innocence, fragility, and becoming. The red speaks to emotional intensity and the vulnerability of transformation.
The artwork is inspired by the final line of Rumi’s verse:
"بازیچهٔ کودکان کویم کردی"
Translation: "Now I’m a toy that children toss aside."
It reflects the ecstatic undoing of ego in the presence of divine love and creative awakening.
—
Highly limited: Editioned to 20.
12x16" Giclée print on archival matte hot press paper.
Signed and numbered by the artist.
Ships rolled only — we recommend flattening upon arrival and framing in a 12x16 frame or a 16x20 with mat.
Please allow up to two weeks for your order to be shipped.